A la recherche de l'arbre au soleil

Dans la version japonaise de Wikipedia, on peut lire à propos de L'arbre au soleil, ce qui suit :

"L'arbre au soleil (Hidamari no ki) est un manga fleuve que Tezuka Osamu a publié entre 1981 et 1986. Il a été adapté en dessin animé en 2000.
Le titre L'arbre au soleil représente le Japon tel que Fujita Tôko, dialecticien de l'école de Mito, le présente au héros du manga Ibuya Manjirô.
Au moment où les Occidentaux en quête de nouveaux marchés prenaient pied en Asie, Fujita défendait l'idée d'un renforcement de l'Etat autour de l'autorité de l'empereur à travers une réforme du système afin d'assurer la sécurité du Japon. Le shogunat gangréné par les familles influentes prisonnières, était sur le point de tomber. Tôko a donné à cette situation le nom de "arbre au soleil"".


J'ai été très impressionnée par ce dessin animé. C'est parce qu'il décrivait l'engagement et les efforts d'individus proches de nous, à commencer par ceux qui ont étudié les sciences occidentales et ceux qui ont contribué à positionner le Japon sur la scène internationale. Sans eux, je n'aurais probablement pas vécu à l'étranger. C'est aussi à partir de la seconde moitié du XIXème siècle que les Japonais ont commencé à émigrer.
Après avoir découvert ce manga, je me suis davantage intéressée à Tezuka Osamu. J'ai lu plusieurs études le concernant et suis allée à la rencontre de son œuvre. Au moment où j'avais le plus envie d'en savoir plus sur lui, j'ai eu l'occasion de me rendre au Japon. Au cours de ce voyage, je me suis rendue dans sa ville natale de Takarazuka. J'ai visité le musée qui lui est consacré, vu une pièce de théâtre Takarazuka qui l'a tellement influencé (tous les rôles sont tenus par des femmes) et je suis allée sur sa tombe. Je suis aussi passée par les tombes de Tezuka Ryôan, l'arrière grand-père de Tezuka Osamu, et d'Ogata Kôan, personnages que l'on retrouve dans L'arbre au soleil.

L'œuvre que vous avez devant les yeux et qui s'intitule "A la recherche de l'arbre au soleil" pourrait en fait être interprétée comme "une quête du Japon".

Mais ce "Japon", quel est-il ?

Lorsqu'on vit  depuis longtemps à l'étranger, c'est une question que l'on se pose souvent. Comme c'est inévitablement le cas pour une personne qui habite loin de son pays d'origine, les occasions d'apprendre des choses sur son propre pays sont nombreuses et c'est très plaisant. Comme c'est un sujet inépuisable, il y a beaucoup de choses qu'on n'abordera jamais. Grâce à cette exposition qui rend hommage à Tezuka Osamu, j'ai pu apprendre des quantités de choses à travers l'œuvre du dessinateur.

Cette année, un gouvernement de coalition dirigé par le Parti démocrate a vu le jour. C'est la première fois depuis 1993, date à laquelle un autre gouvernement de coalition emmené par Hosokawa Morihiro a pris la direction des affaires sans la participation du Parti libéral démocrate qui a dominé la vie politique depuis 1955. L'arbre du soleil est une œuvre qui aborde des sujets comparables à ceux que l'on rencontre actuellement en cette période d'alternance politique et que j'aimerais montrer à beaucoup de gens.

Cette quête de l'arbre au soleil, hommage à L'arbre au soleil et à son auteur, s'est transformée en une chronique de ma propre quête du Japon.

Ce que je voudrais vous dire avec toutes ces photos, c'est le Japon est le résultat d'un mélange entre des éléments venus de l'étranger et des éléments issus de différentes périodes qui restent très présents aujourd'hui. Autant dire que cela ressemble à une toile d'araignée dense et complexe.

Dans cet assemblage, j'ai mélangé les prises de vue car je voulais créer des sensations intimes entre les différentes images. Je n'ai pas choisi un seul mode d'expression comme dans une série ordinaire, j'ai voulu créer une sensation à l'intérieur de laquelle plusieurs modes d'expression se télescoperaient. L'ensemble est plutôt sombre. On a l'impression d'une certaine stagnation et dans une certaine mesure, on perçoit un côté obscur. En effet, pour un Japonais il est difficile de dire que ce qui a été pris en photo dans les cimetières ou les sanctuaires revêt un intérêt.
En dehors de Tezuka Osamu et de quelques-uns de ses personnages que l'on aperçoit de temps en temps, on peut se demander si cet assemblage est vraiment un hommage que je lui rends.

Il est l'auteur de quelque 700 œuvres parmi lesquelles figurent Astro le petit robot, Princesse Saphir, Le Roi Léo, Black Jack ou encore Phénix, l'oiseau de feu.

On a tendance à dire que ses œuvres représentatives sont celles-là. Pourtant Tezuka Osamu a très souvent expliqué qu'il remarquait les défauts d'une œuvre dès l'instant où il l'avait terminée. De ce fait, il avait décidé de la considérer comme une œuvre du passé et non plus comme sa propre œuvre du moment.
Ce qui m'attire dans son travail, c'est qu'en plus de ses nombreuses apparitions en tant que personnage dans ses histoires, la plupart de ses œuvres autobiographiques sont passionnantes.

Le point commun entre les œuvres de Tezuka et mon travail, c'est la dimension autobiographique et le fait que j'apparaisse souvent sur mes clichés. On peut ainsi rapprocher nos modes d'expression visuelle même si chacun y apporte sa touche personnelle.

Je me suis rendue au sanctuaire Yasukuni très lié à la Seconde Guerre mondiale, événement qui a le plus marqué Tezuka Osamu. J'ai visité le temple Meiji où repose l'empereur de cette nouvelle ère issue de l'arbre au soleil. Puis je suis allée à Kobe, ville d'où sont partis de nombreux Japonais au moment du changement d'ère et qui a vécu le plus terrible des tremblements de terre dans l'histoire du Japon. Enfin j'ai parcouru le musée Eisei Bunko où l'on présente des œuvres d'art et des documents historiques transmis par la famille Hosokawa originaire du fief de Kumamoto. A l'instar des bols à thé réalisés par le descendant de cette famille Hosokawa Morihiro qui a aussi été le chef de gouvernement de la première coalition sans le Parti libéral démocrate, j'ai voulu témoigner de cette culture et de ce Japon que j'ai côtoyés au cours de mes séjours.

Avec cet assemblage, en gardant à l'esprit la notion de "vie" qui domine l'œuvre de Tezuka, j'ai exploré le passé qui continue d'exister dans le présent, j'ai observé le Japon qui progresse vers l'avenir et je me suis interrogée sur le rapport à l'Etat, aux hommes politiques, aux artistes, aux gens ordinaires, aux individus et à soi.

Il est bien sûr impossible de décrire dans un travail réalisé en une dizaine de jours ce qui s'est sur quelque 140 années, mais je serai satisfaite d'avoir pu vous transmettre quelque chose grâce à ces images.

Cela m'a donné envie de créer d'autres œuvres sur la base de cet assemblage. Pour cela, je voudrais remercier Espace Japon et Claude Leblanc.

            
                                                                                      Miki Nitadori

「日だまりの樹」を探して                        


「日だまりの樹」は手塚治虫氏が1981年から1986年まで描いた長編漫画
である。アニメは2000年にテレビで放送された。
漫画のタイトル「陽だまりの樹」は、水戸学の弁証家である藤田東湖が劇中で主人公の伊武谷万二郎へ語る日本の姿である。
19世紀後半、欧米が市場を求めてアジアへ進出した状況下、日本の安泰を維持し続ける為には天皇の権威を背景に江戸幕府を中心とする体制再編により国体強化が必要であると説いた東湖だが、実際の幕府の内部は慣習に囚われた門閥で占められて倒れかけているとして、彼はこれを「陽だまりの樹」と呼んだ。
                                           Wikipedia より参照
                                                                                                         

この作品をアニメで見た時、大きな衝撃と感動を受けた。それは19世紀後半の時代交代の中で日本が現在国際社会に存在する原動力となった人物達、蘭学者、適塾を始め、私達一般人に最も近い人々の大きな努力と前向きな姿勢が描かれていたからだ。
もしもこの様な人々の貢献がなければ、私は海外に生活していなかったかもしれない。
19世紀後半は初めて日本人が海外に移民した時でもあった。
この作品と出会ってから私は手塚治虫氏に対して更に関心が高まり、氏について多くの資料を読み、作品にも触れてみた。彼の事をもっと知りたいと思っていた矢先、私用で日本に行く機会に恵まれた。私はこの旅行中、彼の宝塚の生家、記念館そして彼が影響を受けた宝塚劇場で芝居を見たり、お墓参りに行った。
そして「日だまりの樹」の登場人物の緒方洪庵、そしてアニメの主人公の手塚治虫氏の曽祖父、手塚良庵のお墓にもお参りする事が出来た。


今回私の作品のタイトルとした「日だまりの樹を探して」を直訳すると「日本を探して」と言う意味になる。

「日本」とはどの様な国なのだろうか?

海外で長年生活してきた中でこの質問にしばしば出会うことがある。必然的に、海外に住む者の常として、自分の国について知らない事を学ぶ機会が増え、それはとても嬉しい事である。それでも井戸は深く、解らない事が多いが、今回手塚治虫氏へのホマージュ展の参加を機会に手塚作品を通して多くを学ぶ事が出来た。

今年、日本に細川内閣以来の民主党主体連立政権が誕生した。「日だまりの樹」は政権交代と言う意味でも今の時代に匹敵するものがあり、ぜひ多くの人に見て頂きたい作品だ。

「日だまりの樹を探して」は手塚治虫氏と「日だまりの樹」へのホマージュを基本として自分なりに「日本を探した」記録である。

これらの写真を通して皆様にお伝えしたい事は、日本は様々な時代の足跡が現代にも根付いているとと共に、海外との関わりが混在している事。そしてこれらは非常に複雑で密度の高い蜘蛛の巣のようだと言う事だ。

今回の記録は色々な撮影方法を混ぜて、イメージとイメージの間に感じる心境を作りたかった。普通のシリーズの様に表現法を一つに選ぶ事では無く、表現方法を多種にしてその間の溝にぶつかり合う様な感覚を作ろうと試みた。
全体的に色が濃く、淀んだ感じ、ある意味で暗い様に見える。特にお墓や靖国神社で撮影したものは日本人にとって面白い場所とは言いがたい。
手塚治虫氏の顔や作品のキャラクターが時々見えたりする以外、この記録の何処が彼に対してのホマージュなのかと思わられるかもしれない。

彼の作品は“鉄腕アトム”、“リボンの騎士”、“ジャングル大帝”、“ブラックジャック”、“火の鳥”を含めて700作品ある。

代表作品はこれらの作品と見られがちだが、手塚治虫氏がインタビューで再三語っているのは、彼は作品を描き終わるとその作品の欠点ばかりが目についてしまうので、それは過去の作品で今の自分の作品では無いと言うことだ。
彼の作品に私が引かれるのは、彼自身が多くの作品に登場人物として描かれている事に加え、自伝的作品は数多く興味深い。

手塚治虫氏と私の作品の共通点は自伝的な作品と自分を作品の被写体として入れている事だ。これは手塚治虫氏と私を視覚表現の上でつなげる為でもある。その上で少し個人的な要素を取り入れた。

手塚治虫氏がもっとも影響を受けた第二次世界大戦と深く関わりを持つ靖国神社、「日だまりの樹」から生まれた新しい時代の天皇が葬られている明治神宮、そして時代の変化と共に多くの日本人を海外移民に送り出し、日本の現代史の中でもっとも大きい地震で災害を受けた町、神戸、熊本藩の細川家に伝来する歴史資料や美術品を一般公開している永青文庫を訪れ、その子孫で初めて連立政権の首相であった細川 護熙の作ったお茶碗でお茶を頂いたりという数々の滞在中の日常生活で体験し、感じた日本とその文化がこれらの写真の中に込められている。

この記録は手塚治虫氏の作品のテーマである「生きる」事の中で現在に生き続ける過去を見つめ、未来へと進行している日本を模索し、自分自身、個人、一般人、芸術家、政治権力者、民族、国家の繋がりを問うている。

19世紀後半から140年と言う時間の流れをこの10日たらずの記録にまとめ写す事は不可能だが、観客の方々がこれらのイメージにより何かを感じ取って下されば幸いである。

今後この記録を基盤に新しい作品に対する意欲がうまれた。この様な機会を与えてくれた、エスパース ジヤポンとクロード ルブラン氏に感謝したい。

                                                                              似鳥 水禧